Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

о человеке - вялый

  • 1 вялый

    вялый 1) (о цветах) μαραμένος 2) (о человеке) νωθρός, μαλθακός
    * * *
    1) ( о цветах) μαραμένος
    2) ( о человеке) νωθρός, μαλθακός

    Русско-греческий словарь > вялый

  • 2 вялый

    1) ( о цветах) flétri, fané
    2) перен. flasque (о коже, человеке); mou ( перед гласн. mol, f molle), veule (тк. о человеке); molasse (fam) (тк. о человеке); indolent (о человеке, настроении)
    * * *
    adj
    1) gener. apathique, atone, atonique, endormi, floche, pâle, sans aucun ressort, inerte, languissant, passif, cotonneux (о стиле), indolent, léthargique, mollasse, paresseux, relâché, somnolent, flasque
    2) med. asthénique, flaccide, torpide
    3) colloq. vaseux, veule, gnan-gnan, gnangnan, mollasson
    4) liter. amorphe, cotonneux, efféminé, tiède
    5) arts. lâche
    6) simpl. amorti
    7) prop.&figur. mou

    Dictionnaire russe-français universel > вялый

  • 3 вялый


    прил.
    1. (увядший) гъонлагъэ
    вялый цветок къэгъэгъэ гъонлагъ, гъонлэгъэ къэгъагъ
    2. перен. зэпкъырылэл (о человеке)
    жьы зыкIэмыт (напр. о движениях)

    Русско-адыгейский словарь > вялый

  • 4 вялый

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. 1. (увядший) хумхарсн, өңгнь хүврсн; вялый цветок өнгнь хүврсн цецг; 2. перен. (о человеке) сул, сүлдр-сүмсн

    Русско-калмыцкий словарь > вялый

  • 5 вялый

    1) General subject: anaemic (о слоге), anemic (о слоге и т.п.), apathic, asleep, atonic, bloodless, dead, deficient in energy, dispirited, drowsy, dull (о торговле), easy (о рынке и т. п.), emasculate (о языке, стиле), exanimate, faded, faint, flabby, flaccid, flaggy, gutless, half-hearted, heavy headed, heavy-headed, ho hum, ho-hum, indolent, inert, insipid, lackadaisical, laggard, languishing, languorous, lax, lethargic, listless, low pressure, lukewarm, lymphatic, nerveless, oscitant, phlegmatic, phlegmy, pithless, pokesy, poppied, pulseless, quaggy, remiss, sackless, saggy, sapless, slack (о мышцах), sleepy, slow (о торговле), sluggish, soggy, spiritless, stolid, supine, switched off, switched-off, torpid, vapid, vegetable, wanting in vigor, wanting in vigour, washed out, washy, wishy-washy, withered, wooden, heavy, inactive, languid, stagnant, weak, halfhearted
    3) Medicine: hyposthenic, soft, torpent
    4) Colloquial: dopey, floppy
    5) American: poky
    6) Bookish: lobotomized
    8) Rare: spongy (о стиле, слоге)
    9) Mathematics: flasque
    10) Commerce: flat
    11) Economy: flat (о торговле), inanimate (о спросе), listless (о рыночных условиях, когда никто не проявляет интереса к покупке или продаже ценных бумаг), quiet (о рынке), soft (о конъюнктуре и т.п.), thin
    13) Diplomatic term: soft (о конъюнктуре)
    14) Deprecatingly: comatose
    16) Makarov: clipped, debile, dying, flabby (о ткани тела), flaccid (о ткани тела), lacking vitality, lethargical, limp, limp (напр. о цветках), low-pressure, quaggy (о человеке), soft (о мышцах и т.п.), unanimated, weak (о рынке)

    Универсальный русско-английский словарь > вялый

  • 6 вялый

    (42 K.) welk, verwelkt; schlaff, schlapp, flau; träge, lax, lässig
    * * *
    вя́лость f MED Atonie; вя́лый welk, verwelkt; schlaff, schlapp, flau; träge, lax, lässig
    * * *
    вя́л|ый
    <-ая, -ое; -, -а́, -о>
    1. (дря́блый) schlaff
    2. (увя́дший) welk, verwelkt
    3. (лишëнный эне́ргии) träge; (ве́тер) flau
    * * *
    adj
    1) gener. bequem, indolent, inert, latschig, lax, lässig, matt, paretisch, schleppend, schläfrig, träge, weichlich (напр. о плодах), welk (о листьях), blutleer, saftlos (о человеке), lasch, schlaff, saft- und kraftlos
    2) med. atonisch, torpid
    3) colloq. flau (о снимке), flau (тж. перен.), pflaumenweich, pflaumweich, schlafmützig, susig, verschrumpelt, matsch, schlapp, tranig
    4) dial. lumm, lummig, läsch, lümmer
    6) jocul. bofiestig
    7) commer. lustlos (о конъюнктуре и т. п.)
    8) econ. flau (напр. о торговле), lustlos (о настроении на бирже)
    9) rude.expr. lahmarschig
    10) textile. lappig, locker (о шкуре), matt (о коже), schlaff (о голье после мягчения), schwach, schwammig
    12) vien. madig
    13) avunc. pomade, pomadig
    14) pompous. laß
    15) low.germ. schluff, sohr

    Универсальный русско-немецкий словарь > вялый

  • 7 вялый

    1) ( о растениях) appassito, avvizzito
    2) ( лишённый бодрости) fiacco, indolente
    * * *
    прил.
    1) полн. ф. (о цветах и т.п.) appassito, vizzo тж. перен.
    2) ( лишённый бодрости) fiacco, indolente

    вя́лый работник — lavoratore indolente

    вя́лое настроение — abulia f книжн.; fiacchezza f

    * * *
    adj
    1) gener. balogio, balordo, bioscio, cotonaceo, ignavo, molle, (a q.c.) restio, torpido, addormentato, bolso, cascante, cascaticcio, dinoccolato, dormiglioso, fiacco, flaccido, flemmatico, floscio, frigido, grullo, indolente, inoperoso, languente, languido, lasso (о человеке), lento, linfatico, lonzo, moscio, pigro, pinteo, rammollito, sdilinquito, sfiaccolato, sgloriato, snervato, sonno, vizzo
    2) obs. lasco
    3) liter. sonnacchioso, tiepido
    5) fin. debole, stagnante
    6) tuscan. mencio

    Universale dizionario russo-italiano > вялый

  • 8 вялый

    1) (о цветах и т.п.) welk, verwélkt
    2) (о коже и т.п.) schlaff
    3) перен. flau, schwúnglos; müde, träge ( о человеке)

    вя́лое настрое́ние — fláue Stímmung

    Новый русско-немецкий словарь > вялый

  • 9 варёный

    1) ( о пище) boiled

    варёная говя́дина — boiled beef

    2) разг. ( о ткани) stone-washed
    3) разг. ( о человеке - вялый) slow, sluggish

    Новый большой русско-английский словарь > варёный

  • 10 кӱчдымӧ вараш

    о робком, несмелом, нерешительном человеке, вялый, безвольный, неумеющий защищаться, упускающий свои выгоды (букв. ястреб без когтей)

    «Шого, пагалыме Таня, эше койышем пален налат... Кӱчдымӧ вараш манын, ит шоно», – семынем вудыматылам. Г. Чемеков. «Подожди, уважаемая Таня, ты ещё узнаешь о моём характере... Ты не думай, что я робкий, нерешительный человек», – думаю я про себя.

    Вадим кӱчдымӧ вараш семын шкет киен кодо, шоптыр шинчан Тамараже вес качылан марлан лекте. «Мар. ком.» Вадим, как ястреб без когтей, остался один, его черноглазая Тамара вышла замуж за другого.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вараш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кӱчдымӧ

    Марийско-русский словарь > кӱчдымӧ вараш

  • 11 медлительный

    1) (о человеке, жив. сущ. и перен.: непроворный) повільний, забарливий, забарний; загайливий, загайний, угайливий, угайний, длявий, (вялый) млявий, (только о жив. сущ.) покволий, (пров.) мник[х]уватий, лемехуватий; срв. Мешкотный. [Я зроду повільний собі, а Хома - то прудке, як іскра (Франко). Забарнії гості забарилися в хаті (Метл.). Загайлива природа (Куліш). Татусь був дуже загайний, важкий на починок (Короленко). Угайливий розсудок (Куліш). Такий длявий! (Звин.). Покволий у мові і тугоязикий (Біблія). Мникуватий дуже попок (Борзенщ.). Стала така лемехувата (Г. Барв.)];
    2) (не скорый, долговременный) см. Медленный 1.
    * * *
    пові́льний; ( мешкотный) га́йний, зага́йний, забарни́й, заба́рливий; ( вялый) мля́вий

    Русско-украинский словарь > медлительный

  • 12 пакма

    пакма
    1. вялый, медлительный, ленивый (о лошади)

    Корныжат кужу, алашажат пакма, чучалал колташ солажат уке. Муро. И дорога длинная, и мерин вялый, и кнута нет стегнуть.

    (Овокля:) Тиде пакма имне дене йӧршы-нак кылмен пытышым. М. Рыбаков. (Овокля:) С этой ленивой лошадью я совсем замёрзла.

    2. перен. медлительный, ленивый (о человеке)

    – Но пакма улат, таҥ. А. Березин. – Ну и медлительный ты, друг.

    – Да мемнан ялысе ӱдырамаш, такше колхозышто шога, но пашалан пеш пакма. В. Юксерн. – Да это наша деревенская женщина, так-то в колхозе числится, но на работе очень медлительная.

    Марийско-русский словарь > пакма

  • 13 шандий

    шандий
    диал. вялый (о человеке)

    Азат пеш шандий. Твой ребёнок очень вялый.

    Смотри также:

    начар

    Марийско-русский словарь > шандий

  • 14 размазня

    1) ( жидкая каша) pappa ж.
    2) ( о человеке) rammollito м., smidollato м., rammollita ж., smidollata ж.
    * * *
    разг.
    1) ж. ( жидкая каша) pappa f
    2) м., ж. ( вялый человек) mollaccione m, abatino m
    3) ж. перен. ( неясно выраженное) cosa incerta / vaga / mal espressa

    не роман, а размазня́ — non è un romanzo, ma una nebulosità indefinibile

    * * *
    n
    1) gener. pappamolla, tiremmolla
    2) colloq. lungo quanto la fame, midollone
    3) jocul. posapiano

    Universale dizionario russo-italiano > размазня

  • 15 тюфяк

    1) ( мешок) materasso м.
    2) ( о человеке) rammollito м.
    * * *
    м.
    2) разг. ( вялый человек) uomo di ricotta, posapiano; smidollato
    * * *
    n
    gener. pappamolla, materassa, materasso, saccone

    Universale dizionario russo-italiano > тюфяк

  • 16 мозглый

    1) - а) (об овощах, плодах) пригнилий, гнилий, (дряблый) морхлий, трухлий, трухлявий, плюсклий, (вялый) в'ялий, прив'ялий, зів'ялий; б) (о прочих съестных припасах) притхлий, тухлий; в) (о дереве) трухлий, тряхлий, трухлявий, порохнявий, струпішілий;
    2) (о воздухе) вогкий; гнилий, затухлий. -лая погода - см. Мокредь 3;
    3) (о человеке) - см. Мозглявый 1.
    * * *
    во́гкий, гнили́й, сири́й

    Русско-украинский словарь > мозглый

  • 17 соловый

    I (о масти лошади) буланы II прост.
    1) (мутный, посовелый — о глазах) асалавелы, асавелы, пасавелы
    2) (вялый, сонный — о человеке) асалавелы
    асавелы, вялы, сонны

    Русско-белорусский словарь > соловый

  • 18 меҥыра

    меҥыра
    вялый, нерасторопный, глупый (о человеке)

    – Тыгай меҥыра улат манын, нигунамат шонен омыл ыле, – шылталаш пиже тудо (аваже) ӱдыржым. А. Авилов. – Я никогда не думала, что ты такая нерасторопная, – стала укорять свою дочь мать.

    Сравни с:

    мыжык

    Марийско-русский словарь > меҥыра

  • 19 пурка

    пурка
    I
    Г.

    Мӓ лишнӹнӓ пуркам пиш чӹдӹн урдат. У нас очень редко держат индюков.

    Сравни с:

    немыччыве, кӱрка
    II
    диал. ботало; длинный шест с набалдашником для спугивания рыб при ловле (колым лӱдыктылаш лӱмын ыштыме кужу вара, ик мучашыже корка гае кӧргашан, сандене вӱдым шӱрымо годым кугу йӱкым луктеш)

    Пайрем кечын эҥыр дене кол кучаш шукын вӱд деке волат, а тушто пурка дене колым лӱдыктыл коштыт. М. Шкетан. В праздничный день многие спускаются к реке, чтобы половить рыбу на удочку, а там пугают рыбу боталом.

    (Митьой) пурка дене вӱдым шура агурым вапш дене авырен налынат, колым куча. А. Волков. Митьой ботает боталом воду, он окружил омут сетью и ловит рыбу.

    Сравни с:

    шумба
    1. рыхлый, рассыпчатый

    Пурка рок рыхлая почва;

    пурка пареҥге рассыпчатая картошка.

    Телым лум пурка лиеш – кинде чот шочеш. Пале. Если зимой снег будет рыхлым, то хлеб уродится хорошо.

    Салтак-влак ласканрак шӱлалтат: йол йымалне ынде пурка шокшо ошма огыл, а пешкыде, кӱэмалтше рок. В. Юксерн. Солдаты вздохнули с облегчением: под их ногами теперь не горячий рыхлый песок, а твёрдая, окаменевшая земля.

    2. чёрствый, засохший, затвердевший (о хлебе)

    Пурка батон чёрствый батон.

    Кинде пеҥгыдемеш да пеш пурка лиеш. МДЭ. Хлеб затвердевает и становится чёрствым.

    3. перен. тучный, дряблый, вялый (о человеке)

    Мыйын ваштарешем кугу, пурка капше дене ӱстембак эҥертен, Камаев шинча. «Мар. ком.» Напротив меня, опёршись на стол своим огромным, тучным телом, сидит Камаев.

    Марийско-русский словарь > пурка

  • 20 соловый

    I
    прил.
    о масти лошади
    ҡола
    үҙе һары, ҡойроҡ-ялы ҡара
    II
    1. прил.
    тоноҡ, томаланып торған
    2. прил.
    вялый, сонный – о человеке
    йоҡоло, йоҡо баҫҡан

    Русско-башкирский словарь > соловый

См. также в других словарях:

  • вялый — Безжизненный, бесстрастный, апатичный, инертный, дряблый, медлительный, мешкотный, неповоротливый, неподвижный, нерасторопный, сонливый, сонный, флегматический, тяжелый на подъем; ворона, мямля, разиня, соня, байбак, мокрая курица. Прот. слабый.… …   Словарь синонимов

  • Вялый — прил. 1. Потерявший свежесть, увядший (о растениях). отт. перен. разг. Лишённый живости, яркости; неинтересный, скучный. 2. перен. Медлительный от усталости, слабости, болезни и т.п. (о человеке). отт. Свойственный такому человеку или животному.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Поганик веретельный (вялый, кустовой, подкустовный, рябой, рябый, ясный) — Пск. Бран. О человеке, вызывающем отрицательные эмоции, неприязнь. СПП 2001, 61 …   Большой словарь русских поговорок

  • ВАЛИТЬ — ВАЛИТЬ, валять, вальнуть, валивать что; повергать, опрокидывать боком, ронять, бросать лежмя; | наклонять на бок, приводить из стоячего положения в лежачее или наклонное; | сбрасывать, скидывать долой; скидывать или бросать в кучу; | архан.… …   Толковый словарь Даля

  • Битюков — битюк крепкий, плотный, здоровый, сильный (Даль), о сердитом, угрюмом человеке, вялый, апатичный человек Перм. (СРНГ) (Бражникова Н.В.) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) …   Русские фамилии

  • апатичный — ая, ое. apathique adj. Находящийся в состоянии апатии, склонный к апатии (о человеке), вялый, равнодушный. БАС 2. Штольц сказал про него <Обломова>, что он апатичен, что ничто его не занимает. Гонч. Обломов. Лекс. Даль: апати/чный …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • неживой — квелый, мертвый, омертвелый, равнодушный, безжизненный, апатический, жухлый, вялый, палый, помертвелый, малоподвижный, покойницкий, никлый, неодушевленный, бездыханный, мертвенный, безразличный, дохлый, заторможенный, безучастный, ленивый, снулый …   Словарь синонимов

  • апатичный — См. вялый …   Словарь синонимов

  • сонный — См. ленивый …   Словарь синонимов

  • ВОРОНА — Ловить ворон. Прост. Неодобр. Быть невнимательным, ротозейничать. ПОС 4, 155; Глухов 1988, 82; Ф 1, 282. Пугать ворон. Разг. Шутл. ирон. Вызывать насмешки нелепой, вычурной одеждой, внешним видом. БТС, 150. Стрелять ворон. Волг. Неодобр. То же,… …   Большой словарь русских поговорок

  • безжизненный — См. ленивый …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»